老员外的日常英语打卡

每日一词∣体育强国 a leading sporting nation

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平18日给北京体育大学2016级研究生冠军班全体学生回信,对他们提出勉励和期望。

习近平在回信中说,得知你们珍惜深造机会,边努力学习,边刻苦训练,积极参与全民健身推广工作,我感到很高兴。希望你们继续带头拼、加油干,为建设体育强国多作贡献,为社会传递更多正能量。

"I'm glad to know that you cherish your opportunity of pursuing further study while also training hard and promoting sports," Xi said in an open letter addressed to the postgraduate class of Olympic and world champions. "I hope you maintain your efforts, continue to build China into a leading sporting nation and bring more positive energy to Chinese society," Xi added.


北京体育大学研究生冠军班的学生 (图片来源:北京体育大学)

【知识点】

2003年,北京体育大学创办研究生冠军班,专门招收奥运会、世锦赛和世界杯赛中获得单项冠军和集体项目冠军的运动员及其教练员。2016级研究生冠军班现有学生24人,其中奥运会冠军8名,世界冠军14名,冠军教练2名。近日,该班全体学生给习近平总书记写信,汇报学习、训练和工作情况,表达了为体育强国建设贡献力量的热情和决心。

【重要讲话】

我们要弘扬中华体育精神,推动群众体育、竞技体育、体育产业协调发展,加快建设体育强国。

We should promote sportsmanship with Chinese characteristics, boost coordinated development of mass sports, competitive sports and the sports industry, and speed up building China into a leading sporting nation.

——2019年2月1日,习近平考察北京冬奥会、冬残奥会筹办工作时强调

【相关词汇】

卫冕冠军

defending champion

全民健身运动

nationwide fitness campaign

本站所有文章、图片、资源等如无特殊说明或标注,均为来自互联网或者站长原创;版权归原作者所有,仅作为个人学习、研究以及欣赏!如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理 =.=!
赞(0) 打赏
标签:

上一篇:

下一篇:

相关推荐

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏