据中国国家能源局
7
月
31
日介绍,截至今年上半年,全国可再生能源装机达到
13.22
亿千瓦,历史性超过煤电。
China's installed capacity of renewable energy hit 1.32 billion kilowatts by the end of June, exceeding the coal-fired power generating capacity, according to the National Energy Administration (NEA) Monday.
【知识点】
7
月
31
日,国家能源局召开三季度例行新闻发布会。数据显示,截至
2023
年上半年,全国可再生能源装机突破
13
亿千瓦,同比增长
18.2%
,约占我国总装机的
48.8%
。
具体来说,水电方面,截至
6
月底,全国水电累计装机容量达
4.18
亿千瓦,其中常规水电
3.69
亿千瓦,抽水蓄能
0.49
亿千瓦。上半年全国水电发电量
5166
亿千瓦时,全国水电平均利用小时数为
1239
小时。
风电方面,截至
6
月底,全国风电累计装机达到
3.89
亿千瓦,同比增长
13.7%
。上半年全国风电发电量
4628
亿千瓦时,同比增长
20%
。全国风电平均利用率
96.7%
,同比提升
0.9
个百分点。
光伏发电方面,截至
6
月底,全国光伏发电装机容量达到
4.7
亿千瓦。全国光伏发电量
2663
亿千瓦时,同比增长
30%
。上半年全国光伏发电利用率
98.2%
,同比提升
0.4
个百分点。
生物质发电方面,上半年,全国生物质发电新增装机
176
万千瓦,累计装机达
4308
万千瓦,同比增长
9.2%
,生物质发电量
984
亿千瓦时,同比增长
10.1%
。
【重要讲话】
实现碳达峰碳中和是一场广泛而深刻的经济社会系统性变革。立足我国能源资源禀赋,坚持先立后破,有计划分步骤实施碳达峰行动。完善能源消耗总量和强度调控,重点控制化石能源消费,逐步转向碳排放总量和强度“双控”制度。推动能源清洁低碳高效利用,推进工业、建筑、交通等领域清洁低碳转型。
Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China
’
s energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions.We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.
——
2022
年
10
月
16
日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
绿色转型
green transition
生物质发电
biomass power
光伏发电
photovoltaic power
中国日报网英语点津工作室
上一篇:每日一词∣乡村振兴促进法 law on the promotion of rural vitalization
下一篇:每日一词 ∣中华人民共和国成立70周年 the 70th anniversary of the founding of the PRC
支付宝扫一扫打赏
微信扫一扫打赏