老员外的日常英语打卡

每日一词∣海峡论坛Straits Forum

第十五届海峡论坛由国务院台湾事务办公室与福建省人民政府会同两岸82家机构、组织共同主办,6月17日在厦门举办论坛大会。

The 15th Straits Forum was jointly held by the State Council Taiwan Affairs Office, Fujian provincial government and 82 institutions and organizations from across the Strait. The forum's main conference commenced on Saturday in the coastal city of Xiamen.

这是6月17日拍摄的第十五届海峡论坛大会举办地外景。(图片来源:新华社)


【知识点】

2009年以来,海峡论坛成功举办14届,一直坚持“民间性、草根性、广泛性”定位,聚焦推动两岸基层民间交流,成为海峡两岸参与机构最多、活动规模最大、涉及范围最广的民间交流平台。

第15届海峡论坛以“扩大民间交流、深化融合发展”为主题,主会场设在厦门,福建省有关设区市和平潭综合实验区也分别举办相关活动。论坛安排了论坛大会和基层交流、青年交流、文化交流、经济交流四大版块37场活动,加上有关设区市同期举办的14场活动,共计51场活动。本届论坛是大陆疫情防控平稳转段后举办的最大规模两岸民间交流盛会。


【重要讲话】

我们提出新时代解决台湾问题的总体方略,促进两岸交流合作,坚决反对“台独”分裂行径,坚决反对外部势力干涉,牢牢把握两岸关系主导权和主动权。

We have put forward an overall policy framework for resolving the Taiwan question in the new era and facilitated cross-Strait exchanges and cooperation. We have resolutely opposed separatist activities aimed at “Taiwan independence” and foreign interference. We have thus maintained the initiative and the ability to steer in cross-Strait relations.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告


【函电贺词】

希望海峡论坛为扩大两岸民间交流、深化两岸融合发展不断增添生机活力。

The forum will constantly inject vitality into people-to-people exchanges and the integrated development across the Strait.

——6月17日,习近平向第十五届海峡论坛致贺信。


【相关词汇】

政党代表

representatives from political parties

台湾海峡

Taiwan Strait


中国日报网英语点津工作室

本站所有文章、图片、资源等如无特殊说明或标注,均为来自互联网或者站长原创;版权归原作者所有,仅作为个人学习、研究以及欣赏!如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理 =.=!
赞(0) 打赏
标签:

上一篇:

下一篇:

相关推荐

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏